Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kihispania - vi voglio bene

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKihispania

Category Sentence

Kichwa
vi voglio bene
Nakala
Tafsiri iliombwa na blackice
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

vi voglio bene

Kichwa
Le deseo lo mejor
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Claire---31
Lugha inayolengwa: Kihispania

Le deseo lo mejor
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 27 Aprili 2006 07:44





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Oktoba 2006 21:54

SusanaRVida
Idadi ya ujumbe: 57
La traducción es incorrecta. "Vi" es el pronombre de 2ª persona plural y "volere bene" es "querer, amar". La traducción correcta es pues:

"Os quiero"