Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-スペイン語 - la puissance du cri est faible seul l'echo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 オランダ語イタリア語スペイン語ドイツ語

カテゴリ 表現

タイトル
la puissance du cri est faible seul l'echo...
テキスト
repone様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

la puissance du cri est faible , seul l'écho retentit
翻訳についてのコメント
anglais :canadien
néerlandais :langue parlée aux pays bas

タイトル
La fuerza del grito es poca
翻訳
スペイン語

Isildur__様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

La fuerza del grito es poca, sólo el eco resuena
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 5月 11日 11:10





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 11日 10:44

lilian canale
投稿数: 14972
Hola Isildur, creo que el final de la traducción que propones como literal es mejor.
Yo diria:
"La fuerza del grito es poca, sólo el eco resuena"