Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-イタリア語 - hayat buysa ustu kalsin

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語イタリア語ルーマニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hayat buysa ustu kalsin
テキスト
annmaria02様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

hayat buysa üstü kalsın

タイトル
Se la vita è questa, che rimanesse così
翻訳
イタリア語

raykogueorguiev様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Se la vita è questa, che rimanga così
翻訳についてのコメント
Letteralmente: Vita de è questa sopra rimanesse
最終承認・編集者 zizza - 2008年 2月 29日 13:42





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 29日 12:49

zizza
投稿数: 96
Se la vita è questa, che rimanga così

2008年 2月 29日 13:15

raykogueorguiev
投稿数: 244
Giustissimo, grazie Zizza

2008年 2月 29日 13:42

zizza
投稿数: 96