Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Italskt - hayat buysa ustu kalsin

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktItalsktRumenskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
hayat buysa ustu kalsin
Tekstur
Framborið av annmaria02
Uppruna mál: Turkiskt

hayat buysa üstü kalsın

Heiti
Se la vita è questa, che rimanesse così
Umseting
Italskt

Umsett av raykogueorguiev
Ynskt mál: Italskt

Se la vita è questa, che rimanga così
Viðmerking um umsetingina
Letteralmente: Vita de è questa sopra rimanesse
Góðkent av zizza - 29 Februar 2008 13:42





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Februar 2008 12:49

zizza
Tal av boðum: 96
Se la vita è questa, che rimanga così

29 Februar 2008 13:15

raykogueorguiev
Tal av boðum: 244
Giustissimo, grazie Zizza

29 Februar 2008 13:42

zizza
Tal av boðum: 96