Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-इतालियन - hayat buysa ustu kalsin

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीइतालियनरोमानियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
hayat buysa ustu kalsin
हरफ
annmaria02द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

hayat buysa üstü kalsın

शीर्षक
Se la vita è questa, che rimanesse così
अनुबाद
इतालियन

raykogueorguievद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Se la vita è questa, che rimanga così
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Letteralmente: Vita de è questa sopra rimanesse
Validated by zizza - 2008年 फेब्रुअरी 29日 13:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 29日 12:49

zizza
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 96
Se la vita è questa, che rimanga così

2008年 फेब्रुअरी 29日 13:15

raykogueorguiev
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 244
Giustissimo, grazie Zizza

2008年 फेब्रुअरी 29日 13:42

zizza
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 96