Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿尔巴尼亚语-德语 - qa po ban a je mir naj ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿尔巴尼亚语德语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
qa po ban a je mir naj ...
正文
提交 mikerowave
源语言: 阿尔巴尼亚语

qa po ban a je mir naj sen tre po moti skena fol,nasht ma mir.veq dashta me ta bo perhajr festen e bajramit...tung kalo mir

edhe nihere po thom tung :P

shko more ne pr se shum po te dojke qika :P
qysh spo te vjen gjynah o rexhep. :D hej prom um ka marr gjumi valla,tani um ka dal kah ne ora 3 ama von u kon.tung klm ska mbuah :P
给这篇翻译加备注
No diacritics = "meaning only" translation request.

标题
Was machst du so wie gehts irgentwas ...
翻译
德语

翻译 malika84
目的语言: 德语

Was machst du so wie gehts irgentwas neues wir haben lange nicht geredet, egal ist besser so. Ich wollte dir nur alles gute zum Fest des Fastenbrechens wünschen....Tschüß machs gut

Ich sag noch einmal tschüß:P

Geh doch nach Prishtina weil dich das Mädchen so liebt:P
Wie kann dir das nicht Leid tun Rexhep :D Hej gestern Abend bin ich eingeschlafen, dann bin ich um 3 uhr aufgewacht aber es war spät. Tschüß, machs gut...
给这篇翻译加备注
im ersten satz im dritten absatz steht "pr" also ich denke das soll prishtina heißen, die hauptstadt von kosova.
Francky5591认可或编辑 - 2010年 十一月 12日 20:47





最近发帖

作者
帖子

2010年 十一月 12日 20:41

gamine
文章总计: 4611
The German translation has no upper cases, neither after full stop either in nouns.

CC: Francky5591

2010年 十一月 12日 20:48

Francky5591
文章总计: 12396
Merci Lene!
Vu que ça a été traduit voici trois ans, j'ai rectifié moi-même!