Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Albanų-Vokiečių - qa po ban a je mir naj ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųVokiečių

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
qa po ban a je mir naj ...
Tekstas
Pateikta mikerowave
Originalo kalba: Albanų

qa po ban a je mir naj sen tre po moti skena fol,nasht ma mir.veq dashta me ta bo perhajr festen e bajramit...tung kalo mir

edhe nihere po thom tung :P

shko more ne pr se shum po te dojke qika :P
qysh spo te vjen gjynah o rexhep. :D hej prom um ka marr gjumi valla,tani um ka dal kah ne ora 3 ama von u kon.tung klm ska mbuah :P
Pastabos apie vertimą
No diacritics = "meaning only" translation request.

Pavadinimas
Was machst du so wie gehts irgentwas ...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė malika84
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Was machst du so wie gehts irgentwas neues wir haben lange nicht geredet, egal ist besser so. Ich wollte dir nur alles gute zum Fest des Fastenbrechens wünschen....Tschüß machs gut

Ich sag noch einmal tschüß:P

Geh doch nach Prishtina weil dich das Mädchen so liebt:P
Wie kann dir das nicht Leid tun Rexhep :D Hej gestern Abend bin ich eingeschlafen, dann bin ich um 3 uhr aufgewacht aber es war spät. Tschüß, machs gut...
Pastabos apie vertimą
im ersten satz im dritten absatz steht "pr" also ich denke das soll prishtina heißen, die hauptstadt von kosova.
Validated by Francky5591 - 12 lapkritis 2010 20:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 lapkritis 2010 20:41

gamine
Žinučių kiekis: 4611
The German translation has no upper cases, neither after full stop either in nouns.

CC: Francky5591

12 lapkritis 2010 20:48

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Merci Lene!
Vu que ça a été traduit voici trois ans, j'ai rectifié moi-même!