Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-德语 - Denize düşmeden yılana Sarılmam

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语德语西班牙语俄语

讨论区 表达

本翻译"仅需意译"。
标题
Denize düşmeden yılana Sarılmam
正文
提交 kraker
源语言: 土耳其语

Denize düşmeden yılana Sarılmam
给这篇翻译加备注
rusça olursa süper olur lütfen yardım edin...

标题
Wenn ich nicht ins Meer falle, werde ich die Schlange nicht umarmen.
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

Wenn ich nicht ins Meer falle, werde ich die Schlange nicht umarmen.
给这篇翻译加备注
Korrekturvorschlag von Kafetzou übernommen, da anscheinend mein türkischer Arbeitskollege zu ungenau übersetzte ;-)

DANKE an KAFETZOU!!
Rumo认可或编辑 - 2007年 七月 31日 12:00





最近发帖

作者
帖子

2007年 七月 30日 19:01

kafetzou
文章总计: 7963
Diese Übersetzung ist völlig falsch - das richtige sollte so etwas wie "Wenn ich nicht ins Meer falle, werde ich die Schlange nicht umarmen," also nur wenn es keine andere Lösung gibt, würde ich den gefährlichsten Ausweg wählen.

2007年 七月 30日 19:05

Rodrigues
文章总计: 1621
vielen Dank! Korrekturvorschlag gerne übernommen!

2007年 七月 31日 09:17

onur
文章总计: 4
Bu bir atasözü tercümesi oldugundan dolayi kaynak dilde karsiligini zaten var olan bir atasozuyle bulmalidir.
Öneri: denize düsen yilana sarilir.