Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Alemão - Denize düşmeden yılana Sarılmam

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoAlemãoEspanholRusso

Categoria Expressões

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Denize düşmeden yılana Sarılmam
Texto
Enviado por kraker
Idioma de origem: Turco

Denize düşmeden yılana Sarılmam
Notas sobre a tradução
rusça olursa süper olur lütfen yardım edin...

Título
Wenn ich nicht ins Meer falle, werde ich die Schlange nicht umarmen.
Tradução
Alemão

Traduzido por Rodrigues
Idioma alvo: Alemão

Wenn ich nicht ins Meer falle, werde ich die Schlange nicht umarmen.
Notas sobre a tradução
Korrekturvorschlag von Kafetzou übernommen, da anscheinend mein türkischer Arbeitskollege zu ungenau übersetzte ;-)

DANKE an KAFETZOU!!
Último validado ou editado por Rumo - 31 Julho 2007 12:00





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Julho 2007 19:01

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Diese Übersetzung ist völlig falsch - das richtige sollte so etwas wie "Wenn ich nicht ins Meer falle, werde ich die Schlange nicht umarmen," also nur wenn es keine andere Lösung gibt, würde ich den gefährlichsten Ausweg wählen.

30 Julho 2007 19:05

Rodrigues
Número de Mensagens: 1621
vielen Dank! Korrekturvorschlag gerne übernommen!

31 Julho 2007 09:17

onur
Número de Mensagens: 4
Bu bir atasözü tercümesi oldugundan dolayi kaynak dilde karsiligini zaten var olan bir atasozuyle bulmalidir.
Öneri: denize düsen yilana sarilir.