Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-土耳其语 - Salutations/remerciements

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语丹麦语法语匈牙利语土耳其语

讨论区 灌水 - 日常生活

标题
Salutations/remerciements
正文
提交 giocar59
源语言: 法语 翻译 guilon

En espérant pouvoir correspondre, merci pour l'intérêt, salut et à bientôt

标题
Selamlar/teşekkürler
翻译
土耳其语

翻译 kafetzou
目的语言: 土耳其语

İletişim kurmak dileğiyle, ilgi için teşekkür ederim, selam ve görüşmek üzere
ViÅŸneFr认可或编辑 - 2007年 六月 24日 08:17





最近发帖

作者
帖子

2007年 六月 24日 04:43

serba
文章总计: 655
"iletişim kurma dileğiyle" doğal olmayan tuhaf bir ifade.Görüşme dileğiyle ,görüşmek üzere.umarım görüşürüz filan tarzı bir şey olabilir mi acaba?

2007年 六月 24日 05:59

kafetzou
文章总计: 7963
Aslında anlamı budur: "iletişim kurabilme dileğiyle", veya "iletişim kurabilmeğe umarak" - yani "hoping to be able to correspond" gibi birşey. I don't know how to say it in Turkish. "Görüşmek üzere" öbür cümlede.