Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-俄语 - aÅŸkım seni cok özledim.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语俄语波兰语德语波斯語

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
aşkım seni cok özledim.
正文
提交 tom2009
源语言: 土耳其语

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
给这篇翻译加备注
haberleşmemde yardımcı olmanız

标题
Любимая, я очень соскучился...
翻译
俄语

翻译 Sunnybebek
目的语言: 俄语

Любимая, я очень соскучился по тебе.
Я думаю о тебе каждый день.
Сообщи мне, когда ты приедешь в Иран.
Я люблю тебя.
给这篇翻译加备注
Любимый, я очень соскучилась по тебе.
ramarren认可或编辑 - 2009年 八月 25日 08:35





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 21日 21:01

ViaLuminosa
文章总计: 1116
Соскучился (bored)? Isn't it "скучаю" (miss)?

2009年 八月 21日 21:28

farrav
文章总计: 7
'irana vardığında bana haber ver' - я считаю более точным след. перевод: "когда поедешь в Иран, то сообщи мне"