Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Німецька - את בו מתעטפת תמיד לעת ליל לא הייתי...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаАнглійськаНімецькаГолландська

Категорія Пісні - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
את בו מתעטפת תמיד לעת ליל לא הייתי...
Текст
Публікацію зроблено JudithJudith
Мова оригіналу: Давньоєврейська

את בו מתעטפת תמיד לעת ליל
לא הייתי רוצה להיות לך אח
לא נזיר מתפלל לדמותו של מלאך
ורואה חלומות עגומים של קדושה-
Пояснення стосовно перекладу
het hoeft niet heel precies, het gaat om de woorden, het hoeven geen kloppende, perfecte nederlandse zinnen te worden.
Bedankt!!!!!

Заголовок
Wenn die Nacht kommt bereitest...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька

Wenn die Nacht kommt, hüllst du dich in ihr ein.
Ich wäre nicht gerne dein Bruder
oder ein Mönch, der zu einem Engelsbild predigt
und triste Träume von Heiligkeit betrachtet -
Затверджено Rumo - 24 Червня 2007 13:00