Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Germana - את בו מתעטפת תמיד לעת ליל לא הייתי...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaAnglaGermanaNederlanda

Kategorio Kanto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
את בו מתעטפת תמיד לעת ליל לא הייתי...
Teksto
Submetigx per JudithJudith
Font-lingvo: Hebrea

את בו מתעטפת תמיד לעת ליל
לא הייתי רוצה להיות לך אח
לא נזיר מתפלל לדמותו של מלאך
ורואה חלומות עגומים של קדושה-
Rimarkoj pri la traduko
het hoeft niet heel precies, het gaat om de woorden, het hoeven geen kloppende, perfecte nederlandse zinnen te worden.
Bedankt!!!!!

Titolo
Wenn die Nacht kommt bereitest...
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Wenn die Nacht kommt, hüllst du dich in ihr ein.
Ich wäre nicht gerne dein Bruder
oder ein Mönch, der zu einem Engelsbild predigt
und triste Träume von Heiligkeit betrachtet -
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 24 Junio 2007 13:00