Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hebreeuws-Duits - את בו מתעטפת תמיד לעת ליל לא הייתי...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HebreeuwsEngelsDuitsNederlands

Categorie Liedje - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
את בו מתעטפת תמיד לעת ליל לא הייתי...
Tekst
Opgestuurd door JudithJudith
Uitgangs-taal: Hebreeuws

את בו מתעטפת תמיד לעת ליל
לא הייתי רוצה להיות לך אח
לא נזיר מתפלל לדמותו של מלאך
ורואה חלומות עגומים של קדושה-
Details voor de vertaling
het hoeft niet heel precies, het gaat om de woorden, het hoeven geen kloppende, perfecte nederlandse zinnen te worden.
Bedankt!!!!!

Titel
Wenn die Nacht kommt bereitest...
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Wenn die Nacht kommt, hüllst du dich in ihr ein.
Ich wäre nicht gerne dein Bruder
oder ein Mönch, der zu einem Engelsbild predigt
und triste Träume von Heiligkeit betrachtet -
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 24 juni 2007 13:00