Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Грецька - kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаПортугальськаРумунська

Заголовок
kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено ALEX666
Мова оригіналу: Грецька

Καλά άσε τι να σου πω, εκτός του ότι χώρισα με τον άλλο θα μένουμε μαζί μέχρι να βρω σπίτι και έχει κολλήσει από πίσω μου σαν μαλάκας. Η οικογένειά μου λέει να πάω πίσω Ελλάδα αλλά να κάνω τι, δεν ξέρω τουλάχιστον εδώ έχω δουλειά αλλά μου λείπουν τα υπόλοιπα. Το αστείο της κατάστασης είναι ότι δεν στεναχωρέθηκα το αντίθετο με κυριεύουν νεύρα στην ιδέα να με αγκαλιάσει. Τελικά κάνει καλό πιστεύω να υπάρχει κάποιος Έλληνας να ακούσει.
Відредаговано irini - 18 Травня 2007 12:04