Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Grec - kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisPortugaisRoumain

Titre
kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton...
Texte à traduire
Proposé par ALEX666
Langue de départ: Grec

Καλά άσε τι να σου πω, εκτός του ότι χώρισα με τον άλλο θα μένουμε μαζί μέχρι να βρω σπίτι και έχει κολλήσει από πίσω μου σαν μαλάκας. Η οικογένειά μου λέει να πάω πίσω Ελλάδα αλλά να κάνω τι, δεν ξέρω τουλάχιστον εδώ έχω δουλειά αλλά μου λείπουν τα υπόλοιπα. Το αστείο της κατάστασης είναι ότι δεν στεναχωρέθηκα το αντίθετο με κυριεύουν νεύρα στην ιδέα να με αγκαλιάσει. Τελικά κάνει καλό πιστεύω να υπάρχει κάποιος Έλληνας να ακούσει.
Dernière édition par irini - 18 Mai 2007 12:04