Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Griechisch - kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglischPortugiesischRumänisch

Titel
kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von ALEX666
Herkunftssprache: Griechisch

Καλά άσε τι να σου πω, εκτός του ότι χώρισα με τον άλλο θα μένουμε μαζί μέχρι να βρω σπίτι και έχει κολλήσει από πίσω μου σαν μαλάκας. Η οικογένειά μου λέει να πάω πίσω Ελλάδα αλλά να κάνω τι, δεν ξέρω τουλάχιστον εδώ έχω δουλειά αλλά μου λείπουν τα υπόλοιπα. Το αστείο της κατάστασης είναι ότι δεν στεναχωρέθηκα το αντίθετο με κυριεύουν νεύρα στην ιδέα να με αγκαλιάσει. Τελικά κάνει καλό πιστεύω να υπάρχει κάποιος Έλληνας να ακούσει.
Zuletzt bearbeitet von irini - 18 Mai 2007 12:04