Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Grego - kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglêsPortuguês europeuRomeno

Título
kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton...
Texto a ser traduzido
Enviado por ALEX666
Idioma de origem: Grego

Καλά άσε τι να σου πω, εκτός του ότι χώρισα με τον άλλο θα μένουμε μαζί μέχρι να βρω σπίτι και έχει κολλήσει από πίσω μου σαν μαλάκας. Η οικογένειά μου λέει να πάω πίσω Ελλάδα αλλά να κάνω τι, δεν ξέρω τουλάχιστον εδώ έχω δουλειά αλλά μου λείπουν τα υπόλοιπα. Το αστείο της κατάστασης είναι ότι δεν στεναχωρέθηκα το αντίθετο με κυριεύουν νεύρα στην ιδέα να με αγκαλιάσει. Τελικά κάνει καλό πιστεύω να υπάρχει κάποιος Έλληνας να ακούσει.
Último editado por irini - 18 Maio 2007 12:04