Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - یونانی - kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسیپرتغالیرومانیایی

عنوان
kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton...
متن قابل ترجمه
ALEX666 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Καλά άσε τι να σου πω, εκτός του ότι χώρισα με τον άλλο θα μένουμε μαζί μέχρι να βρω σπίτι και έχει κολλήσει από πίσω μου σαν μαλάκας. Η οικογένειά μου λέει να πάω πίσω Ελλάδα αλλά να κάνω τι, δεν ξέρω τουλάχιστον εδώ έχω δουλειά αλλά μου λείπουν τα υπόλοιπα. Το αστείο της κατάστασης είναι ότι δεν στεναχωρέθηκα το αντίθετο με κυριεύουν νεύρα στην ιδέα να με αγκαλιάσει. Τελικά κάνει καλό πιστεύω να υπάρχει κάποιος Έλληνας να ακούσει.
آخرین ویرایش توسط irini - 18 می 2007 12:04