Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתפורטוגזיתרומנית

שם
kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי ALEX666
שפת המקור: יוונית

Καλά άσε τι να σου πω, εκτός του ότι χώρισα με τον άλλο θα μένουμε μαζί μέχρι να βρω σπίτι και έχει κολλήσει από πίσω μου σαν μαλάκας. Η οικογένειά μου λέει να πάω πίσω Ελλάδα αλλά να κάνω τι, δεν ξέρω τουλάχιστον εδώ έχω δουλειά αλλά μου λείπουν τα υπόλοιπα. Το αστείο της κατάστασης είναι ότι δεν στεναχωρέθηκα το αντίθετο με κυριεύουν νεύρα στην ιδέα να με αγκαλιάσει. Τελικά κάνει καλό πιστεύω να υπάρχει κάποιος Έλληνας να ακούσει.
נערך לאחרונה ע"י irini - 18 מאי 2007 12:04