Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Gresk - kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskPortugisiskRumensk

Tittel
kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av ALEX666
Kildespråk: Gresk

Καλά άσε τι να σου πω, εκτός του ότι χώρισα με τον άλλο θα μένουμε μαζί μέχρι να βρω σπίτι και έχει κολλήσει από πίσω μου σαν μαλάκας. Η οικογένειά μου λέει να πάω πίσω Ελλάδα αλλά να κάνω τι, δεν ξέρω τουλάχιστον εδώ έχω δουλειά αλλά μου λείπουν τα υπόλοιπα. Το αστείο της κατάστασης είναι ότι δεν στεναχωρέθηκα το αντίθετο με κυριεύουν νεύρα στην ιδέα να με αγκαλιάσει. Τελικά κάνει καλό πιστεύω να υπάρχει κάποιος Έλληνας να ακούσει.
Sist redigert av irini - 18 Mai 2007 12:04