Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...
Текст
Публікацію зроблено 010203
Мова оригіналу: Турецька

Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını ötağan 7 batman patates ile değiştik 2 uruplasınıda hibe ettik.Kaynım seyurderek tarlayı ekti ama çok müleves çalıştığı için ayruhsu bir duruma düştü.Sonra ben onu gözetirken sinitmişin biri önümden çenileye çenileye geçti

Заголовок
Last year I bought 5 quarters of grain ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

Last year I bought 5 quarters of grain; later, we traded 3 quarters for 7 cribs of potatoes and gave away the other 2 quarters. My brother-in-law planted the field in a hurry but as he worked very carelessly, he got into a strange situation. Later, when I was watching him, a fox passed in front of me, howling in pain.
Пояснення стосовно перекладу
This was a very difficult translation because the original was written in archaic Turkish. I did it with the help of another translator, rollingmaster.
Затверджено Lein - 11 Січня 2012 13:09