Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

عنوان
Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...
متن
010203 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını ötağan 7 batman patates ile değiştik 2 uruplasınıda hibe ettik.Kaynım seyurderek tarlayı ekti ama çok müleves çalıştığı için ayruhsu bir duruma düştü.Sonra ben onu gözetirken sinitmişin biri önümden çenileye çenileye geçti

عنوان
Last year I bought 5 quarters of grain ...
ترجمه
انگلیسی

kafetzou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Last year I bought 5 quarters of grain; later, we traded 3 quarters for 7 cribs of potatoes and gave away the other 2 quarters. My brother-in-law planted the field in a hurry but as he worked very carelessly, he got into a strange situation. Later, when I was watching him, a fox passed in front of me, howling in pain.
ملاحظاتی درباره ترجمه
This was a very difficult translation because the original was written in archaic Turkish. I did it with the help of another translator, rollingmaster.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 11 ژانویه 2012 13:09