Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Título
Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...
Texto
Enviado por 010203
Idioma de origem: Turco

Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını ötağan 7 batman patates ile değiştik 2 uruplasınıda hibe ettik.Kaynım seyurderek tarlayı ekti ama çok müleves çalıştığı için ayruhsu bir duruma düştü.Sonra ben onu gözetirken sinitmişin biri önümden çenileye çenileye geçti

Título
Last year I bought 5 quarters of grain ...
Tradução
Inglês

Traduzido por kafetzou
Idioma alvo: Inglês

Last year I bought 5 quarters of grain; later, we traded 3 quarters for 7 cribs of potatoes and gave away the other 2 quarters. My brother-in-law planted the field in a hurry but as he worked very carelessly, he got into a strange situation. Later, when I was watching him, a fox passed in front of me, howling in pain.
Notas sobre a tradução
This was a very difficult translation because the original was written in archaic Turkish. I did it with the help of another translator, rollingmaster.
Último validado ou editado por Lein - 11 Janeiro 2012 13:09