Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...
본문
010203에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını ötağan 7 batman patates ile değiştik 2 uruplasınıda hibe ettik.Kaynım seyurderek tarlayı ekti ama çok müleves çalıştığı için ayruhsu bir duruma düştü.Sonra ben onu gözetirken sinitmişin biri önümden çenileye çenileye geçti

제목
Last year I bought 5 quarters of grain ...
번역
영어

kafetzou에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Last year I bought 5 quarters of grain; later, we traded 3 quarters for 7 cribs of potatoes and gave away the other 2 quarters. My brother-in-law planted the field in a hurry but as he worked very carelessly, he got into a strange situation. Later, when I was watching him, a fox passed in front of me, howling in pain.
이 번역물에 관한 주의사항
This was a very difficult translation because the original was written in archaic Turkish. I did it with the help of another translator, rollingmaster.
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 1월 11일 13:09