Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...
テキスト
010203様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını ötağan 7 batman patates ile değiştik 2 uruplasınıda hibe ettik.Kaynım seyurderek tarlayı ekti ama çok müleves çalıştığı için ayruhsu bir duruma düştü.Sonra ben onu gözetirken sinitmişin biri önümden çenileye çenileye geçti

タイトル
Last year I bought 5 quarters of grain ...
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Last year I bought 5 quarters of grain; later, we traded 3 quarters for 7 cribs of potatoes and gave away the other 2 quarters. My brother-in-law planted the field in a hurry but as he worked very carelessly, he got into a strange situation. Later, when I was watching him, a fox passed in front of me, howling in pain.
翻訳についてのコメント
This was a very difficult translation because the original was written in archaic Turkish. I did it with the help of another translator, rollingmaster.
最終承認・編集者 Lein - 2012年 1月 11日 13:09