Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

عنوان
Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...
نص
إقترحت من طرف 010203
لغة مصدر: تركي

Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını ötağan 7 batman patates ile değiştik 2 uruplasınıda hibe ettik.Kaynım seyurderek tarlayı ekti ama çok müleves çalıştığı için ayruhsu bir duruma düştü.Sonra ben onu gözetirken sinitmişin biri önümden çenileye çenileye geçti

عنوان
Last year I bought 5 quarters of grain ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: انجليزي

Last year I bought 5 quarters of grain; later, we traded 3 quarters for 7 cribs of potatoes and gave away the other 2 quarters. My brother-in-law planted the field in a hurry but as he worked very carelessly, he got into a strange situation. Later, when I was watching him, a fox passed in front of me, howling in pain.
ملاحظات حول الترجمة
This was a very difficult translation because the original was written in archaic Turkish. I did it with the help of another translator, rollingmaster.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 11 كانون الثاني 2012 13:09