Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Titlu
Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını...
Text
Înscris de 010203
Limba sursă: Turcă

Bıldır 5 urupla tahıl almıştım 3 uruplasını ötağan 7 batman patates ile değiştik 2 uruplasınıda hibe ettik.Kaynım seyurderek tarlayı ekti ama çok müleves çalıştığı için ayruhsu bir duruma düştü.Sonra ben onu gözetirken sinitmişin biri önümden çenileye çenileye geçti

Titlu
Last year I bought 5 quarters of grain ...
Traducerea
Engleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

Last year I bought 5 quarters of grain; later, we traded 3 quarters for 7 cribs of potatoes and gave away the other 2 quarters. My brother-in-law planted the field in a hurry but as he worked very carelessly, he got into a strange situation. Later, when I was watching him, a fox passed in front of me, howling in pain.
Observaţii despre traducere
This was a very difficult translation because the original was written in archaic Turkish. I did it with the help of another translator, rollingmaster.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 11 Ianuarie 2012 13:09