Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Румунська - ca fait un mois qu'on s'est rencontré et c'est...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаРумунська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ca fait un mois qu'on s'est rencontré et c'est...
Текст
Публікацію зроблено jecomprendtout
Мова оригіналу: Французька

Ça fait un mois qu'on s'est rencontrés et c'est comme si je te connaissais depuis toujours.

Заголовок
A trecut o lună de când ne-am întâlnit dar mă...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено Ionut Andrei
Мова, якою перекладати: Румунська

A trecut o lună de când ne-am întâlnit, dar mă simt ca şi cum te-aş cunoaşte dintotdeauna.
Затверджено iepurica - 12 Травня 2011 01:03





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Квітня 2011 15:00

Freya
Кількість повідомлень: 1910
A trecut o lună de când ne-am întâlnit, dar mă simt ca şi cum te-aş cunoaşte dintotdeauna.

26 Квітня 2011 00:11

Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493
"...dintotdeauna"

12 Травня 2011 01:02

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Bun, modificat si aprobat. Multumesc amandurora.