Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Romanès - ca fait un mois qu'on s'est rencontré et c'est...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsRomanès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ca fait un mois qu'on s'est rencontré et c'est...
Text
Enviat per jecomprendtout
Idioma orígen: Francès

Ça fait un mois qu'on s'est rencontrés et c'est comme si je te connaissais depuis toujours.

Títol
A trecut o lună de când ne-am întâlnit dar mă...
Traducció
Romanès

Traduït per Ionut Andrei
Idioma destí: Romanès

A trecut o lună de când ne-am întâlnit, dar mă simt ca şi cum te-aş cunoaşte dintotdeauna.
Darrera validació o edició per iepurica - 12 Maig 2011 01:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Abril 2011 15:00

Freya
Nombre de missatges: 1910
A trecut o lună de când ne-am întâlnit, dar mă simt ca şi cum te-aş cunoaşte dintotdeauna.

26 Abril 2011 00:11

Tzicu-Sem
Nombre de missatges: 493
"...dintotdeauna"

12 Maig 2011 01:02

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Bun, modificat si aprobat. Multumesc amandurora.