Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Російська - Because life is better together

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаШведськаФранцузькаПольськаГолландськаРосійськаІталійська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Because life is better together
Текст
Публікацію зроблено wespadigital
Мова оригіналу: Англійська

Because life is better together
Пояснення стосовно перекладу
Hi everyone and thanks for hel me in this translations. It is a sentence for my website LUV2ME.COM a dating website and I need this sentende in same languages.

For French language I prefer form France and Spanish from Spain also well

Dutch from the Netherlands please.

Cheers

Weslley

Заголовок
Потому что жить вдвоем - лучше!
Переклад
Російська

Переклад зроблено Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Російська

Потому что жить вдвоем - лучше!
Пояснення стосовно перекладу
Потому что жить вместе - лучше!
Затверджено Siberia - 20 Грудня 2009 03:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Грудня 2009 12:06

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
Don't think so...

18 Грудня 2009 19:01

Natai
Кількість повідомлень: 25
С количеством определиться не можешь?

20 Грудня 2009 03:47

Siberia
Кількість повідомлень: 611
Потому что жизнь вдвоем лучше??

20 Грудня 2009 09:56

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
I think it's better to live alone.

20 Грудня 2009 10:04

Siberia
Кількість повідомлень: 611
No, it was just a variant of translation, not of a lifestyle


20 Грудня 2009 10:07

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
I just thought you were asking me a question...