Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Caminho sob o olhar de Deus

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Категорія Вислів - Культура

Заголовок
Caminho sob o olhar de Deus
Текст
Публікацію зроблено Ulisse
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Caminho sob o olhar de Deus


Заголовок
Incedo
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Efylove
Мова, якою перекладати: Латинська

Incedo sub visum Dei oculorum.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge for evaluation by Sweet Dreams:

"I walk under the gaze of God"
Затверджено Aneta B. - 25 Вересня 2009 19:36





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Вересня 2009 15:27

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Efee, it sounds weird a bit for me...
"sub Dei oculis" --> "sub aspectum/visum Dei oculorum"

25 Вересня 2009 16:31

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Ok. Let's change!