Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Caminho sob o olhar de Deus

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Έκφραση - Πολιτισμός

τίτλος
Caminho sob o olhar de Deus
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Ulisse
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Caminho sob o olhar de Deus


τίτλος
Incedo
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Efylove
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Incedo sub visum Dei oculorum.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge for evaluation by Sweet Dreams:

"I walk under the gaze of God"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 25 Σεπτέμβριος 2009 19:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Σεπτέμβριος 2009 15:27

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Efee, it sounds weird a bit for me...
"sub Dei oculis" --> "sub aspectum/visum Dei oculorum"

25 Σεπτέμβριος 2009 16:31

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Ok. Let's change!