Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Caminho sob o olhar de Deus

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어라틴어

분류 표현 - 문화

제목
Caminho sob o olhar de Deus
본문
Ulisse에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Caminho sob o olhar de Deus


제목
Incedo
번역
라틴어

Efylove에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Incedo sub visum Dei oculorum.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge for evaluation by Sweet Dreams:

"I walk under the gaze of God"
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 25일 19:36





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 25일 15:27

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Efee, it sounds weird a bit for me...
"sub Dei oculis" --> "sub aspectum/visum Dei oculorum"

2009년 9월 25일 16:31

Efylove
게시물 갯수: 1015
Ok. Let's change!