Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Caminho sob o olhar de Deus

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latin

Category Expression - Culture

शीर्षक
Caminho sob o olhar de Deus
हरफ
Ulisseद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Caminho sob o olhar de Deus


शीर्षक
Incedo
अनुबाद
Latin

Efyloveद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Incedo sub visum Dei oculorum.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridge for evaluation by Sweet Dreams:

"I walk under the gaze of God"
Validated by Aneta B. - 2009年 सेप्टेम्बर 25日 19:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 25日 15:27

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Efee, it sounds weird a bit for me...
"sub Dei oculis" --> "sub aspectum/visum Dei oculorum"

2009年 सेप्टेम्बर 25日 16:31

Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Ok. Let's change!