Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Caminho sob o olhar de Deus

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktLatín

Bólkur Orðafelli - Mentan

Heiti
Caminho sob o olhar de Deus
Tekstur
Framborið av Ulisse
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Caminho sob o olhar de Deus


Heiti
Incedo
Umseting
Latín

Umsett av Efylove
Ynskt mál: Latín

Incedo sub visum Dei oculorum.
Viðmerking um umsetingina
Bridge for evaluation by Sweet Dreams:

"I walk under the gaze of God"
Góðkent av Aneta B. - 25 September 2009 19:36





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 September 2009 15:27

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Efee, it sounds weird a bit for me...
"sub Dei oculis" --> "sub aspectum/visum Dei oculorum"

25 September 2009 16:31

Efylove
Tal av boðum: 1015
Ok. Let's change!