Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Японська - Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai......

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаПортугальська (Бразилія)

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai......
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено ruuh.xiitoo
Мова оригіналу: Японська

Nan watashi ga shitteiru? chotto matte kudasai... ima boku wa ii janai...
Відредаговано lilian canale - 7 Грудня 2008 16:33





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Червня 2009 11:58

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
A bridge for evaluation, please ?

CC: IanMegill2

9 Червня 2009 11:07

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
The first phrase and the last one are Junk Japanese.
The middle phrase means
"please wait a moment"
Literally translated, the whole thing would be:
"Nan I know? please wait a moment...now I am (incomprehensible)...



9 Червня 2009 11:36

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
hummm... The translation I got reads:

"What do I know? Wait a moment.. I'm not well now..."

Should I reject it?

9 Червня 2009 11:51

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
The ungrammatical Japanese is the problem here, not the Brazilian, and the Brazilian you translated into English here could indeed be one suitable translation for the source.
If it were me, I'd approve/validate it.

9 Червня 2009 11:52

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thank you, Master
I'll do that