Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - askmisin dertmisin yoksa canina susamamak mi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузька

Категорія Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
askmisin dertmisin yoksa canina susamamak mi...
Текст
Публікацію зроблено lila09
Мова оригіналу: Турецька

askmisin dertmisin yoksa canina susamamak mi benim ki.
Пояснення стосовно перекладу
c'est un message destiné à une femme.
merci d'avance pour le temps investi à traduire ces quelques mots.

Заголовок
Serais-tu l'amour ou la peine, ou est-ce moi qui...
Переклад
Французька

Переклад зроблено tradtu
Мова, якою перекладати: Французька

Serais-tu l'amour ou la peine, ou est-ce moi qui ne veux mourir...
Пояснення стосовно перекладу
ou la version impersonnelle : Est-ce de l'amour ou de la peine, ou est-ce moi qui ne veux pas mourir...
Затверджено Francky5591 - 25 Вересня 2008 23:40