Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Турецька-Англійська - Merhaba.Ä°yimisin?Yaşıyormusun?neden hiç arayıp...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?neden hiç arayıp...
Текст
Публікацію зроблено ferdo
Мова оригіналу: Турецька

Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?Neden hiç arayıp sormuyorsun?Seni merak ediyorum.Umarım bir problem yoktur.Arada sırada yaz.

Заголовок
Translation
Переклад
Англійська

Переклад зроблено ugursmsk
Мова, якою перекладати: Англійська

Hi! Are you fine? Are you still alive? Why don’t you ever call me? I worry about you. I hope there isn’t any problem. Write to me sometimes.
Затверджено lilian canale - 19 Вересня 2008 18:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Вересня 2008 03:47

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Ugursmsk,

That should be:
" Are you still alive?"

and "Write to me sometimes"