Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Türkisch-Englisch - Merhaba.Ä°yimisin?Yaşıyormusun?neden hiç arayıp...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?neden hiç arayıp...
Text
Übermittelt von ferdo
Herkunftssprache: Türkisch

Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?Neden hiç arayıp sormuyorsun?Seni merak ediyorum.Umarım bir problem yoktur.Arada sırada yaz.

Titel
Translation
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von ugursmsk
Zielsprache: Englisch

Hi! Are you fine? Are you still alive? Why don’t you ever call me? I worry about you. I hope there isn’t any problem. Write to me sometimes.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 19 September 2008 18:23





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 September 2008 03:47

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Ugursmsk,

That should be:
" Are you still alive?"

and "Write to me sometimes"