Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Turkiska-Engelska - Merhaba.Ä°yimisin?Yaşıyormusun?neden hiç arayıp...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?neden hiç arayıp...
Text
Tillagd av ferdo
Källspråk: Turkiska

Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?Neden hiç arayıp sormuyorsun?Seni merak ediyorum.Umarım bir problem yoktur.Arada sırada yaz.

Titel
Translation
Översättning
Engelska

Översatt av ugursmsk
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hi! Are you fine? Are you still alive? Why don’t you ever call me? I worry about you. I hope there isn’t any problem. Write to me sometimes.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 19 September 2008 18:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 September 2008 03:47

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Ugursmsk,

That should be:
" Are you still alive?"

and "Write to me sometimes"