Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Фризька-Голландська - De makker fen dit stik die graech

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФризькаГолландська

Категорія Думки - Мистецтво / Творення / Уява

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
De makker fen dit stik die graech
Текст
Публікацію зроблено DDuiveltje
Мова оригіналу: Фризька

De makker fen dit stik die graech
Oan alle Lansljue hjir in fraeg' .
En wol : as jimm' dit stik foldocht,
Men dêr stees wer mei nocht nei sjucht,
Men dan syn namme net forjit
En him ris wer hwet meitsje lit !
Пояснення стосовно перекладу
Graag in het nederlands vertaald ...

bvd Carrie

Заголовок
De maker van dit stuk had graag...
Переклад
Голландська

Переклад зроблено jollyo
Мова, якою перекладати: Голландська

De maker van dit stuk had graag
aan alle volkslui hier een vraag,
en wel: als dit stuk u bevalt
en u er steeds met genoegen naar kijkt,
of men dan zijn naam niet vergeet
en hem weer eens iets laat maken!
Пояснення стосовно перекладу
Helaas is het stukje tekst is niet goed te vertalen èn ook op rijm te laten...
Dus een onberijmde vertaling.
Затверджено Lein - 18 Серпня 2008 11:43