Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Frisa lingvo-Nederlanda - De makker fen dit stik die graech

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Frisa lingvoNederlanda

Kategorio Pensoj - Arto / Kreado / Imagado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
De makker fen dit stik die graech
Teksto
Submetigx per DDuiveltje
Font-lingvo: Frisa lingvo

De makker fen dit stik die graech
Oan alle Lansljue hjir in fraeg' .
En wol : as jimm' dit stik foldocht,
Men dêr stees wer mei nocht nei sjucht,
Men dan syn namme net forjit
En him ris wer hwet meitsje lit !
Rimarkoj pri la traduko
Graag in het nederlands vertaald ...

bvd Carrie

Titolo
De maker van dit stuk had graag...
Traduko
Nederlanda

Tradukita per jollyo
Cel-lingvo: Nederlanda

De maker van dit stuk had graag
aan alle volkslui hier een vraag,
en wel: als dit stuk u bevalt
en u er steeds met genoegen naar kijkt,
of men dan zijn naam niet vergeet
en hem weer eens iets laat maken!
Rimarkoj pri la traduko
Helaas is het stukje tekst is niet goed te vertalen èn ook op rijm te laten...
Dus een onberijmde vertaling.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 18 Aŭgusto 2008 11:43