Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаЛитовська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Daiva Marčiulynaite
Мова оригіналу: Французька

=== Origines ===
Les[[agriculture]] et l'élevage est généralement présenté comme "naturel", ce qui est façon élégante d'éviter de répondre à<math> la question du pourquoi et du comment. Pourtant, les deux types de pratiques sont totalement opposés, les peuples qui vivent de</math> l'une sont assez généralement en guerre totale avec ceux préférant l'autre, et on ne connait pas les pratiques intermédiaires qui pourraient expliquer le glissement de l'une vers l'autre...
Пояснення стосовно перекладу
Kad butu suprantama apie ka kalbama seme tkste.
28 Квітня 2008 18:54





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Червня 2008 15:37

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
"ce qui est une façon élégante..."