Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaLitauiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]...
Text att översätta
Tillagd av Daiva Marčiulynaite
Källspråk: Franska

=== Origines ===
Les[[agriculture]] et l'élevage est généralement présenté comme "naturel", ce qui est façon élégante d'éviter de répondre à<math> la question du pourquoi et du comment. Pourtant, les deux types de pratiques sont totalement opposés, les peuples qui vivent de</math> l'une sont assez généralement en guerre totale avec ceux préférant l'autre, et on ne connait pas les pratiques intermédiaires qui pourraient expliquer le glissement de l'une vers l'autre...
Anmärkningar avseende översättningen
Kad butu suprantama apie ka kalbama seme tkste.
28 April 2008 18:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Juni 2008 15:37

Francky5591
Antal inlägg: 12396
"ce qui est une façon élégante..."