Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویلیتوانیایی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]...
متن قابل ترجمه
Daiva Marčiulynaite پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

=== Origines ===
Les[[agriculture]] et l'élevage est généralement présenté comme "naturel", ce qui est façon élégante d'éviter de répondre à<math> la question du pourquoi et du comment. Pourtant, les deux types de pratiques sont totalement opposés, les peuples qui vivent de</math> l'une sont assez généralement en guerre totale avec ceux préférant l'autre, et on ne connait pas les pratiques intermédiaires qui pourraient expliquer le glissement de l'une vers l'autre...
ملاحظاتی درباره ترجمه
Kad butu suprantama apie ka kalbama seme tkste.
28 آوریل 2008 18:54





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 ژوئن 2008 15:37

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
"ce qui est une façon élégante..."