Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Francuski - Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiLitavski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Daiva Marčiulynaite
Izvorni jezik: Francuski

=== Origines ===
Les[[agriculture]] et l'élevage est généralement présenté comme "naturel", ce qui est façon élégante d'éviter de répondre à<math> la question du pourquoi et du comment. Pourtant, les deux types de pratiques sont totalement opposés, les peuples qui vivent de</math> l'une sont assez généralement en guerre totale avec ceux préférant l'autre, et on ne connait pas les pratiques intermédiaires qui pourraient expliquer le glissement de l'une vers l'autre...
Primjedbe o prijevodu
Kad butu suprantama apie ka kalbama seme tkste.
28 travanj 2008 18:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 lipanj 2008 15:37

Francky5591
Broj poruka: 12396
"ce qui est une façon élégante..."