Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



44ترجمه - دانمارکی-فرانسوی - Da jeg sad dér og forbandede min skæbne, var jeg...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیفرانسویانگلیسی

طبقه افکار

عنوان
Da jeg sad dér og forbandede min skæbne, var jeg...
متن
Minny پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Da jeg sad dér
og forbandede min skæbne,
var jeg mere forbandet på mig selv
end på skæbnen.
ملاحظاتی درباره ترجمه
aforisme

عنوان
Quand j'étais assis là, maudissant mon sort,
ترجمه
فرانسوی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Quand j'étais assis là,
maudissant mon sort,
je me maudissais plus moi-même
que je ne maudissais mon destin.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 24 فوریه 2010 10:27