Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



44Prevođenje - Danski-Francuski - Da jeg sad dér og forbandede min skæbne, var jeg...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiFrancuskiEngleski

Kategorija Misli

Naslov
Da jeg sad dér og forbandede min skæbne, var jeg...
Tekst
Poslao Minny
Izvorni jezik: Danski

Da jeg sad dér
og forbandede min skæbne,
var jeg mere forbandet på mig selv
end på skæbnen.
Primjedbe o prijevodu
aforisme

Naslov
Quand j'étais assis là, maudissant mon sort,
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

Quand j'étais assis là,
maudissant mon sort,
je me maudissais plus moi-même
que je ne maudissais mon destin.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 24 veljača 2010 10:27