Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - فاروئی-آلمانی - Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فاروئیدانمارکیایسلندیآلمانی

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...
متن
juhlstein پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فاروئی

Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn.

عنوان
Ich bin mit einer Dänin verheiraten, wir haben keine....
ترجمه
آلمانی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ich bin mit einer Dänin verheiratet, wir haben keine Kinder.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rodrigues - 17 ژانویه 2010 22:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 ژانویه 2010 15:00

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
What does "Minny" mean that should be improved?

17 ژانویه 2010 18:30

Minny
تعداد پیامها: 271
I think that "Kindern" should be without "n", only :
"Kinder". Is that not correct?

17 ژانویه 2010 19:10

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
you're right - I've read over the "n".

If then all it's right, then you could change your vote to "green".

17 ژانویه 2010 22:21

Minny
تعداد پیامها: 271
I say OK to "green", but I do not find the listing,
sorry.